[Easy Korean] Unit 18 -아/어 주세요 : please do something

1. -아/어 주세요

‘-아/어 주세요’ expresses a polite request or polite command to someone to do something for the speaker.

‘-아/어 주세요’ is used with verb. If the last vowel of stem is ‘아’ or ‘오’, ‘-아 주세요’ is added. If the last vowel of the verb stem is a vowel other than ‘아’ or ‘오’, ‘-어 주세요’ is added. If the verb ends with ‘-하다’, ‘-하다’ is changed to ‘-해 주세요’.

닫다: 닫 -아 주세요 : 닫아 주세요
읽다: 읽 -어 주세요 : 읽어 주세요
하다: 해 주세요

문을 닫아 주세요.
   Please close the door.
이 책을 읽어 주세요.
   Please read this book for me.
해 주세요.
    Please do this for me.

2. -아/어 보세요

‘-아/어 보세요’ is used to suggest that someone do or try doing something new.

‘-아/어 보세요’ is used with verb. If the last vowel of stem is ‘아’ or ‘오’, ‘-아 보세요’ is added. If the last vowel of the verb stem is a vowel other than ‘아’ or ‘오’, ‘-어 보세요’ is added. If the verb ends with ‘-하다’, ‘-하다’ is changed to ‘-해 보세요’.

먹다: 먹 -어 보세요 : 먹어보세요(Please try eating it.)
가다: 가 -아 보세요 : 가 보세요(Please try going there.)
말하다: 말해 보세요(Please try saying it.)

이 책이 재미있어요. 한번 읽어 보세요.
This book is interesting. Please try reading it once.
불고기가 아주 맛있어요. 한번 먹어 보세요.
Bulgogi is so delicious. Please try eating it once.
선생님이 기다리고 있어요. 한번 전화 해 보세요.
The teacher is waiting for you. Please try calling once.

[Easy Korean] Unit 17 -아/어야 해요 : must, have to, should

1. ‘-아/어야 하다’

‘-아/어야 해요’ expresses necessity. ‘-아/어야 해요’ is used with adjectives, verbs and ‘-이다/아니다’, ‘있다/없다’. If the last vowel of the stem is ‘아’ or ‘오’, ‘-아야 해요’ is added. If the last vowel of the stem is a vowel other than ‘아’ or ‘오’, ‘-어야 해요’ is added. If the same ends with ‘-하다’, then ‘-하다’ becomes ‘-해야 해요’.



오늘은 숙제가 많아요. 집에 가야 해요.
I have a lot of homework today. I should go home.

감기에 걸렸어요. 약을 먹어야 해요.
 I have a cold. I have to take medicine.

내일은 친구 생일이에요. 오늘 선물을 사야 해요.
Tomorrow is my friend’s birthday. I have to buy a present today.

내일 시험이 있어요. 오늘 밤에 공부해야 해요.
 I have exam tomorrow. I have to study tonight.

2. ‘-아/어야 되다’

‘아/어야 돼요’ and ‘아/어야 해요’ are the same in meaning, but  ‘-아/어야 돼요’ is slightly weaker than ‘-아/어야 해요’ . ‘-아/어야 돼요’ is used more often in colloquial situations.


점심을 먹어야 돼요.
I have to eat lunch.

오늘 공부해야 돼요.
I have to study today.

3. ‘-지 않아도 되다’

* -지 않아도 돼요 : (do) not have to, not necessary to do


내일은 휴일이에요. 회사에 가지 않아도 돼요.
Tomorrow is holiday. I don’t have to go to work.

무료 셔틀 버스예요. 티켓을 사지 않아도 돼요.
It is free shuttle bus. You don’t have to buy a ticket.

[Easy Korean] Unit 16 -은/ㄴ : Noun modifier

Korean adjectives are used at the end of a clause or sentence and conjugated like verbs.

The noun modifiers, -은/ㄴare added to adjectives and are always placed before the noun.

1. If the adjective ends in a vowel, -ㄴ is added to the stem, while -은 is added if the adjective ends in a consonant.

작다 : 작 -은작은 방(a small room)
예쁘다 : 예쁜 -ㄴ예쁜 꽃(a pretty flower)

2. -는 is used after -있다, -없다 and compound words like 재미있다, 맛있다.

맛있다 : 맛있 -는맛있는 음식(delicious food)
재미없다 : 재미없 -는재미없는 사람(an uninteresting person)

① 가방[ga-bang] : bag – 크다[keu-da] : big

가방커요  →  가방을 사고 싶어요
The bag is big.                 I’d like to buy a big bag.

② 구두[gu-du] : dress shoes – 작다[jak-dda] : small

구두작아요  →  작은 구두 있어요? 
The shoes are small.             Are there any small shoes?

③ 시계[si-gye] : clock, watch – 비싸다[bi-ssa-da] : expensive

시계비싸요  →  비싼 시계예요. 만지지 마세요
The watch is expensive.      This is a expensive watch. Don’t touch it.

④ 치마[chi-ma] : skirt – 짧다[jjab-dda] : short

치마짧아요  →  짧은 치마를 입지 마세요
The skirt is short.                       Don’t wear the short skirt.

⑤ 음식[eum-sik] : food – 맛있다[ma-ssit-da] : delicious

음식맛있어요  →  맛있는 음식이 먹고 싶어요
The food is delicious.                      I’d like to eat delicious food.

⑥ 영화[young-hwa] : movie – 재미있다[jae-mi-i-dda] : interesting

영화재미있어요   → 재미있는 영화였어요 
The movie is interesting.                  It was an interesting movie.

⑦ 노트북[no-teu-book] : laptop – 가볍다*[ga-byup-da] : light

노트북가벼워요*  →  가벼운* 노트북이 좋아요
The laptop is light.                                   I like a light laptop.

*** ““irregular  :

Many verbs and adjectives whose stem ends with a (as a final consonant) are irregular. When these irregular stems are followed by a vowel, the is dropped and is added to the stem.


[Quotes and Korean] #005

남을 너그럽게 받아들이는 사람은

항상 사람의 마음을 얻게 되고,

위엄과 무력으로 엄하게 다스리는 자는

항상 사람들의 노여움을 사게 된다.

– 세종대왕(King Se-Jong)-

Those who embrace others with generosity always win their heart,

but those who command others with power always arouse their anger.